FOTO – Universitatea de vară de la Liège, cadrul ideal pentru promovarea proiectelor francofone ale ISJ Buzau

francofonie 2018  News Buzau 6În perioada 6-24 august, proiectele francofone ale Inspectoratul Școlar Județean Buzău au fost promovate la Institutul Superior de Limbi Moderne de la Liège care a organizat cea de-a 22 ediție a Universității de vară la care au participat peste 70 de profesori de limba franceză, viitori profesori de limba franceză și studenți. Veniți din 36 de țări de pe toate continentele, participanții au avut ocazia de a asista la cursuri de perfecționare, dar și la activități culturale pentru îmbogățirea cunoștințelor despre orașul Liège și despre Belgia.

 

În premieră, Delegația Valonia-Bruxelles din România a oferit cele două burse pentru Universitatea de vară de la Liège profesorilor care s-au remarcat în organizarea și pregătirea elevilor laureați ai olimpiadei naționale de limba franceză, desfășurate la începutul lunii aprilie, la Buzău. Parteneriatul pentru cele două burse a fost completat de Biroul Regional pentru Europa Centrală și Orientală al Organizației Internaționale a Francofoniei. Din România, au participat doamnele profesoare Maria-Monalisa Pleșea, de la Colegiul Național Mihai Eminescu, Buzău, inspector școlar pentru limbi romanice la Inspectoratul Școlar Județean Buzău și președintele Centrului Cultural Francofon Buzău și Daniela Petre de la Școala Gimnazială Al I Cuza din Brăila și inspector școlar pentru proiecte educaționale la Inspectoratul Școlar Județean Brăila.

            În cadrul sesiunii de deschidere, ne-a fost prezentată echipa de organizare care a pregătit intens toate detaliile cursurilor și ale activităților culturale și care s-a ocupat cu multă amabilitate de cerințele și nevoile participanților.

Programul de formare pentru profesorii de limba franceză a presupus cursuri pe teme diverse, unele mai interesante și mai atractive decât altele, fiind prezentat de către doamna profesoară Laurence Wéry, coordonatoarea Universității de vară și responsabila de relații internaționale în cadrul acestei instituții de învățământ superior. Am descoperit, prin cursurile de limba franceză contemporană, susținute tot de către doamna Laurence Wéry, particularități și fenomene lingvistice specifice locutorilor de limba franceză din Belgia.

Cele mai multe ore au fost consacrate cursului de cultură și civilizație francofonă din Belgia, coordonat de o profesoară de excepție, Charlotte Philippart de Foy, care a realizat o introducere și o sensibilizare a stagiarilor în ceea ce privește organizarea administrativă a Belgiei, particularitățile culturale și lingvistice ale fiecărei dintre cele 3 regiuni, prin apelul la informații din domeniul istoriei și al geografiei Belgiei. Valorificarea culturii și a civilizației francofone din Belgia în timpul orelor de limba franceză, cât și al activităților extrașcolare, a fost vizată prin prezentarea unor personalități culturale din domeniul literaturii, al picturii, al muzicii și al cinematografiei belgiene.

Cursul de valorizare a benzilor desenate, un domeniu cultural dezvoltat în Belgia, a fost propus de doamna profesoară Véronique Gueury, care a prezentat o scurtă istorie a benzilor desenate în Belgia, începută cu nașterea lui Tintin, în 1929, cu scopul educării religioase a copiilor, până la cele mai moderne, de tip interactiv sau în format 3D.

Utilizarea resurselor informatice de către profesorii de limba franceză reprezintă o dimensiune foarte actuală a procesului de predare-învățare a limbii franceze, fapt argumentat în deschiderea cursului propus de doamna profesoară Audrey Thonard, specialistă recunoscută la nivel internațional prin platformele educaționale pe care le creează la Institutul Superior de Limbi Moderne de la Liège, dar și în cadrul unor programe de formare a profesorilor din Canada și țările francofone din Europa Programele informatice prezentate, precum Kahoor. Socrative, Plickers, Padlet, Sway, Tellegami, Flipsnack, Calameo, Photospeak, presupun participarea și colaborarea activă a elevilor în procesul învățării limbii franceze, prin exerciții și proiecte care pot viza toate competențele de comunicare în limba franceză. Multe dintre aceste programe sunt gratuite și sunt la dispoziția fiecărui profesor pentru a propune secvențe didactice și proiecte precum realizarea unui afiș, a unei reviste și chiar a unui film.

Noutățile universității de vară de la Liège au fost reprezentate de atelierele de teatru și de gastronomie. Primul dintre ele a fost foarte bine primit de către profesorii, deoarece au descoperit tehnici teatrale care pot fi utilizate în timpul orelor de limba franceză, dar și pentru realizarea unui proiect extrașcolar. Cel de-al doilea curs, realizat în colaborare cu Institutul Marie Thérèse din Liège, a vizat competențe de limba franceză cu obiective specifice, aspect foarte prezent în studiul limbii franceze, mai ales în învățământul tehnologic.

Momentul cel mai așteptat de către profesorii stagiari a fost reprezentat de întâlnirea, pe 22 august, cu domnul profesor universitar Jean-Marc Defays, directorul Institutului Superior de Limbi Moderne din Liège și președintele Federației Internaționale a Profesorilor de Franceză. Renumitul lingvist și specialist în didactica limbii franceze ne-a prezentat două conferințe pe teme extrem de actuale: ”Comment tenir compte des sciences cognitives dans sa classe de langue?” și ” Comment faire la promotion du français auprès des nouvelles générations?”. Domnul profesor Jean–Marc Defays a accentuat rolul motivației în învățarea limbii franceze, importanța socială a profesorilor de limba franceză care fac legătura dintre generații. Toate aceste idei și multe alte aspecte didactice foarte actuale și interesante se pot regăsi în lucrarea științifică a domnului profesor Jean-Marc Defays ”Enseigner le français langue étrangère et seconde” recent publicată la editura Mardaga și abia apărută în librăriile din Belgia.

În calitate de președinte al Federației Internaționale a Profesorilor de Franceză, domnul Jean-Marc Defays a coordonat activitățile de elaborare a unui program care va fi lansat la nivel internațional și care vizează principalele argumente pentru studierea limbii franceze, vorbită, în prezent, de peste 275 de milioane de francofoni, fiind și pe locul doi în privința studierii în învățământul preuniversitar. Dacă franceza este, în mod categoric, recunoscută ca o limbă de prestigiu și de cultură, în viitorul apropiat ea ar trebui să-și consolideze utilitatea în dezvoltare profesională a tinerilor.

Activitățile din sala de curs au fost completate de activitățile culturale, în cadrul cărora am descoperit realitățile istorice, arhitecturale și culturale nu doar ale orașului Liège, dar și ale principalelor orașe din Belgia, Bruxelles și Bruges, și ale orașului Maastricht din Olanda.

Pe 15 august am avut ocazia de a sărbători alături de locuitorii orașului Liège ,,15 august în cartierul Outremeuse’’. Festivitățile organizate cu acest prilej au avut caracter religios, cât și profan. Un moment de mare importanţă l-a reprezentat procesiunea tradiţională, la care s-a ţinut un serviciu religios (messa catolică), rostită în limba valonă (limba veche care a fost vorbită de către localnici până în anii de după cel de-al Doilea Război Mondial). La aceasta au participat grupuri folclorice din regiune şi a avut loc binecuvântarea cuplurilor de logodiţi. Un alt moment aşteptat de localnici şi vizitatori a fost trecerea cortegiului format din cel puţin douăzeci de grupuri folclorice venite din Vielsam, Harccourt, Haguettes şi Malmedy (oraşele de provincie din aceeaşi zonă).

Pe lângă valoarea profesională a stagiului, concretizată printr-un certificat de participare, Universitatea de vară de la Liège mi-a oferit numeroase ocazii de a prezenta proiectele cultural-educaționale din domeniul francofoniei, organizate la Buzău de către Inspectoratul Școlar Județean Buzău și Centrul Cultural Francofon Buzău, în parteneriat cu Consiliul Județean Buzău și alte instituții și organizații locale. În cadrul întâlnirilor și al discuțiilor cu profesorii universitari de la stagiul de formare, am detaliat evenimentele francofone organizate pentru elevii și profesorii din județul Buzău, cu scopul formării și al dezvoltării unor competențe interculturale. De asemenea, am adresat invitația doamnelor profesoare Audrey Thonard și Charlotte Philippart de Foy pentru a organiza, în colaborare cu Delegația Valonia-Bruxelles din România, două cursuri de formare pentru profesorii de limba franceză din județul Buzău, în anul școlar 2018-2019. În premieră, am prezentat doamnei profesoare Laurence Wéry proiectul universității francofone de vară pe care o vom lansa, la Buzău, începând cu anul 2019. La Academia de Arte Frumoase din Liège și la Centrul Cultural din Chiroux, am discutat detalii ale participării unor animatori la atelierele celei de-a 10-a ediții a proiectului Centrului Francofon Internațional de la Poiana Pinului, unic în Europa Centrală și Orientală.

{vsig}francofonie-Buzau-august2018{/vsig}

 

I.G.